superfrauen gibt es einige in meiner familie... frauen, die schon in jungen jahren erstaunliches erreicht haben. frauen, die gegen heimtückische krankheiten kämpfen, die wirklich kein mensch braucht. frauen, die trotz aller widrigkeiten im leben, ihre kinder großgebracht und zu menschen erzogen haben, auf die man stolz sein kann.
there are several superwomen in my family.... women that already achieved amazing things in young years. women, that fight malicious deseases. women, that raised their children despite all adverse conditons of life and made them grow up to people one an be proud of.

eine von diesen frauen ist meine oma. ich bewundere sie dafür, dass sie in einer zeit, in der so etwas alles andere als gesellschaftsfähig war, die entscheidung getroffen hat, ihre zwei kinder allein großzuziehen und deren vater nicht zu heiraten... weil sie wusste, sie würde mit ihm nicht glücklich werden. anfang der 50er jahr war das enorm mutig.
das auf den drei alten agfa-schnappschüssen aus dem familienalbum bin übrigens ich. das letzte foto ist am sonntag im zoo entstanden. omimi, wie wir sie nennen, weil sie ja mittlerweile uroma ist, wird in diesem sommer 84 jahre alt.
one of these women is my granny. i admire her for making the courageous decision, not to marry and to raise her two children alone in times when it wasn't socially aceptable to do so. she knew she wouln't be ever happy with die children's father, so she decided to rather be a single mother. i can't even imagine what that meant in the early 50s.
it's me on the three agfa snapshots from the family album by the way. the last picture i took on sunday, when omimi [that's what we call her since she is a great granny] spent the day at the zoo with us. this year in summer she will turn 84.





